La Traversée du Siècle est désormais un livre !

La Traversée du Siècle est désormais un livre !

Chers lecteurs,

Vous avez découvert au fil des épisodes de la Traversée du Siècle le feuilleton du jeune passionné d’histoire, économie et politique que j’étais depuis mon plus jeune âge… et que je suis resté !

Lors d’échanges avec mes lecteurs, l’idée m’a été soufflée d’en faire un livre… que vous pouvez désormais découvrir sur Amazon !

Pour l’édition, vous avez le choix entre :

L’édition brochée fait 175 pages et mesure 20,3 cm x 12.7 cm.
ISBN-13 979-8854185080

Après lecture, partagez votre avis sur le livre sur Amazon, cela aidera les visiteurs qui ne me connaissent pas encore à se faire une idée. 

Voici la présentation du livre : 

La Traversée du Siècle : Vagabondages Historiques autour de la Planète

Yves a dix ans, quand la lecture des journaux le propulse dans un autre univers, celui de l’agitation du monde.
Dans ses lectures et voyages, il va découvrir l’occupation française de l’Allemagne, les forêts du Laos, les contradictions du Moyen Orient…
Il nous livre ses découvertes et ses analyses dans un carnet de voyage géopolitique, humain et mouvementé…

Yves Montenay est démographe et historien. Ses articles de géopolitique, clairs, vivants et accessibles connaissent un grand succès. 

Introduction

Je vous présente ce livre par amour de l’histoire du monde, illustrée par celle des pays qui m’ont intrigué et que j’ai fini par visiter.

Je suis né en 1941, et aussi loin que je me souvienne, j’avais un grand appétit pour l’histoire et la géographie. Les murs de ma chambre étaient couverts de cartes géographiques très détaillées, et j’y trouvais plein de choses curieuses sur lesquelles se renseigner par des lectures  ou si possibles sur place. Par exemple pourquoi y a-t-il sur la grande île antillaise de la Trinité toute une partie des noms de lieux sont en français ? J’ai fini par faire le lien avec l’histoire de mon arrière-grand-mère.

Je dévorais donc les manuels dès la rentrée dans le primaire. Bien entendu mes parents ont remarqué ça et m’ont alimenté en lecture et en cartes.

Ce n’est pas une manie personnelle, une partie des Français sont en demande d’explications historiques, et parfois de recadrage. Nous avons maintenant du recul sur beaucoup de questions qui ont été éclairées par des spécialistes du monde entier. Comme nous sommes dans un pays de liberté d’expression où toutes les opinions sont permises, nous avons la possibilité de comprendre le passé de chaque pays et de faire le point de sa situation actuelle. Aujourd’hui nous connaissons le point de vue des Russes et celui des Ukrainiens sur la guerre dans ce pays.

Par contre, dans beaucoup de pays non démocratiques, on ne connaît qu’un seul point de vue, le point de vue officiel ! Une histoire mythique est enseignée, voire martelée à l’école. Les pires exemples sont ceux de l’histoire algérienne ou russe. Et même dans certains pays démocratiques, je pense aux États-Unis, il y a longtemps eu une sorte de « roman national » montrant à quel point ce pays était idéal. Mais cela change rapidement et on tombe maintenant parfois dans l’excès inverse.

Il est bon de connaître cette histoire officielle lorsque l’on débarque dans un pays étranger. D’abord pour faciliter le premier contact et, à l’idéal, montrer ensuite à l’interlocuteur que ce n’est qu’une présentation parmi d’autres. D’ailleurs, beaucoup le savent ou s’en doutent et sont heureux de pouvoir s’éloigner quelques instants des affirmations officielles avec un étranger faussement « candide ».

Lequel Candide, ce personnage de Voltaire, a également beaucoup voyagé. Cela grâce aux récits rassemblés par son créateur plutôt qu’à ses voyages. En effet Voltaire préférait fréquenter les têtes couronnées que de rencontrer physiquement l’Indien d’Amérique du fond de la forêt.

C’est un peu ces récits de Candide que je vous propose dans ce livre. Mais en précisant que, contrairement à Voltaire, j’ai fini par aller sur place et fait de beaux voyages.

Ces voyages dans le temps et dans l’espace ont comme premier objectif de vous distraire. Mon espoir est, de plus, de détruire certains préjugés ou signaler des évolutions mal connues en Occident.

Yves Montenay

La Traversée du Siècle au Club Rotary

Le 16 octobre 2023, j’ai présenté cette parution au Club Rotary des Champs Elysées, qui m’a filmé alors que je racontais une anecdote issue de mes souvenirs :

En voici la transcription :

C’est toujours une occasion d’apprendre, les voyages professionnels. On se trouvait très ennuyés parce que nos techniciens, issus du fond de Massif Central, n’étaient pas très au courant du marché mondial et, pour eux, les fontes Pont-à-Mousson étaient des fontes internationalement connues, acceptées, etc… Donc, on avait fait un chantier en prévoyant des fontes Pont-à-Mousson.

Mais pour ceux qui connaissent la mécanique des travaux publics, dans les pays d’influence anglo-saxonne, il y a un « quantity suveyor ». Un quantity suveyor, c’est plus qu’un bureau d’études français. C’est quelqu’un qui a le pouvoir de dire non, de dire : « Ce n’est pas comme ça » ou « comment, c’est tout ? » Et ce monsieur, un Anglais qui veillait aux intérêts de la Couronne au Koweït, ancienne colonie assez récemment indépendante à l’époque, nous dit : « Qu’est-ce que ces fontes Pont-à-Mousson ? Personne ne connaît ça, les fontes Pont-à-Mousson… si c’est français, ce n’est sûrement pas sérieux ! Il faut des fontes anglaises. »

On est bien obligés de dire oui, donc on cherche des fontes anglaises. Mais comme à l’époque, il y avait un boom de travaux au Moyen-Orient – un peu comme aujourd’hui, mais en pire – c’était des gens qui avaient de l’argent et pas le moyen de le dépenser. Il y avait des projets partout et toutes les fontes britanniques disponibles dans tout l’Empire avaient déjà été commandées depuis longtemps.

Ce qui fait que deux ans se passent avant que les fontes n’arrivent au Koweit. Je vais alors là-bas essayer de négocier ce que j’imaginais être d’énormes pénalités de retard et je tombe sur un Palestinien qui était le directeur du chantier, qui me dit : « Tout ça, ce n’est pas très sérieux, mais heureusement pour vous, vous êtes protégés par Dieu.  Je vais vous dire pourquoi. Parce qu’on attendait les fontes l’année N-2 et normalement, Il fallait qu’elles soient là avant la saison des pluies en septembre. Car si le chantier est béant en septembre et qu’il pleut, il y a des glissements de terrain, sources de pénalités. Et en plus, si les immeubles d’à côté étaient tombés dans le trou, c’était une autre source de pénalités ! Ça commençait à m’inquiéter un petit peu… mais, voilà, il n’a pas plu ! Ce septembre-là, il n’a pas plu et il ne s’est rien passé, donc vous êtes protégés par Dieu. » Je suis heureux de l’apprendre. « Est-ce que tu es musulman ? » Non, je ne suis pas musulman. « Ce n’est pas bien, ça. Pourquoi tu n’es pas musulman ? » Je ne suis pas musulman parce que mon père n’est pas musulman. « Ah, ça, c’est une bonne raison. Quand ton père sera mort, n’oublie pas de te convertir. » Pourquoi tu voudrais me convertir ? « Parce que regarde, Dieu nous a donné le pétrole ! ».

1 commentaire sur “La Traversée du Siècle est désormais un livre !”

  1. Merci à Yves Montenay dont la thèse entre en résonnance avec le référentiel du « Partenariat Eurafricain ». Nous allons signaler ceta article aux contacts du « Partenariat Eurafricain » et surtout aux cadres des diasporas avec lesquels nous préparons les élections municipales. Merci également d’avoir fait référece à Ernest Tigori dont les travaux doivent être mieux connus.
    Cordialement
    Le Partenariat Eurafricain

Laisser un commentaire